El anglicismo baby boomer no tiene traducción efectiva en español. En España, el término suele definir a los que nacimos entre finales de los cincuenta y finales de los sesenta. Proliferan las menciones y las reflexiones demográficas respecto al grupo porque su irrupción amenaza con romperle aun más las costuras a un sistema de pensiones que no está para echarle mucho peso.

CONTENIDO EXCLUSIVO

Hazte socio. Si ya lo eres y aún no tienes claves pídelas a [email protected]

Si ya eres socio inicia sesión

Licenciado en Filología Inglesa. Profesor en el I.E.S. Albero.